Springe zum Inhalt

...nach 24 Tagen ohne DSL bin ich nun endlich wieder online. Der Weg dahin war steinig, aber jetzt sieht´s gut aus.

Nachdem das DSL früher als vereinbart abgeschaltet war und nach anfänglichen Problemen festgestellt wurde,, dass zur  Telefonschaltung auch noch ein T-Com-Techniker kommen musste, hatte auch die DSL-Schaltung Verspätung... aber yo:

Ich hatte mich ja schon mit DSL 1000 abgefunden und DAGEGEN  sieht das hier doch schon ganz versöhnlich aus:

dsl_in_a_2008-11-29_102705

 

klar, mit Oppenheim kanns nich mithalten:

dsl_oppenheim

 

 

Kurzum: ich bin wieder on... alles wird gut!

 

DC

.

1

Es ist ja gut und ich kann´s sehr gut verstehen, wenn man Dinge so baut, dass sie lange halten, vielleicht sogar ewig. Doof is nur, wenn man diese Dinge, zum Beispiel eien Küchenschrankhalterung,  dann irgendwann, zum Beispiel nach dreieinhalb Jahren, wieder abbauen muss. Da hilft oft nur schweres Gerät, oder die Flex:

 

… was en Spass!

 

DC

 

.

1

Unfassbar, aber anscheinend echt wahr:
Das Wort "Dangaard" muss man am Telefon buchstabieren, soviel steht fest. Man sollte sich allerdings auch unbedingt davon überzeugen, dass der/die an der anderen Seite kapiert hat, dass man BUCHSTABIERT:

 

an_buchstabierte_adresse__2008-11-13_082428

 

... aber Respekt, an die vielgescholtene Post, dass das Paket ankam!

 

DC

 

.

1

Gestern hab ich bei einem Kollegen im Büro einen sehr netten "Comic" gesehen und den möcht ich euch nicht vorenthalten:

cookies-loeschenp

 

Wer´s nich witzig findet oder mehr Infos zu Cookies haben möchte, wird natürlich auf wikipedia fündig ( -klick- ) oder aber auch etwas einfacher erklärt hier: -klick-

 

DC

.

Ich vermute Mal, dass dieses Schild eines Tierparks eigentlich meint, das man außer dem an der Kasse erhältlichen Futter keines füttern soll, man hätte es allerdings wesentlich geschickter formulieren können, als auf diesem Schild hier:

CIMG1309

 

Danke an Betty für die Bildeinsendung!

 

 

DC

.

Es stimmt, es stimmt: ich schreibe herzlich wenig in den letzten Tagen hier. Das liegt nicht nur daran, dass ich Urlaub habe ;), sondern vor allem daran, dass wir gerade umziehen.

Also nich böse sein, sondern einfach die Umzugsbilder anschauen:

-klick-

 

DC

 

.

Vor einiger Zeit hatte ich buchticket.de entdeckt und bin dort einige alte (Schul-)Bücher losgeworden. Heute hab ich mich seit langer Zeit mal wieder angemeldet und was sehe ich: ich hab noch NEUN Tickets!

Tickets? okay, ich erklär´s kurz:
Anstatt alte Bücher (CDs, DVDs, Spiele,..) auf ebay zu verhökern, kann man sie auf tauschticket.de gegen ein TICKET eintauschen. Für dieses Ticket wiederum kann man sich später ein beliebiges anderes Buch, DVD, usw. holen.

Am Anfang muss man zwar erst einmal ein paar Dinge weggeben (und auch noch den Versand zahlen) aber wenn man mal ein paar Tickets gesammelt hat, kann man sich aus einem riesigen Sortiment einfach etwas aussuchen und das kommt dann völlig kostenlos zu einem nach Hause. So , wie die beiden Mankell-Hörbücher, die ich mir grad ertauscht hab... Toll? Find ich auch!

Wenn ihr´s mal testen wollt, hier mein Werbe-Link: -klick-

 

DC

 

.

3

1) Englisch für Anfänger: (for beginners)

  • Drei Hexen schauen sich drei Swatch Uhren an. Welche Hexe schaut welche Swatch Uhr an?

Und nun das Ganze in englisch!

  • Three witches watch three swatch watches.
    Which witch watch which swatch watch?

 

2) Englisch  für Fortgeschrittene: (advanced english)

  • Drei geschlechtsumgewandelte Hexen schauen sich drei Swatch-Uhrenknöpfe an. Welche geschlechtsumgewandelte Hexe schaut sich welchen Swatch Uhrenknopf an?

Das Ganze wieder in englisch!

  • Three switched witches watch three Swatch
    watch switches. Which switched witch watch
    which Swatch watch switch?

 

3) Englisch im Endstadium: (at the end)

  • Drei schweizer Hexen-Schlampen, die sich wünschen geschlechtsumgewandelt zu sein, schauen sich schweizer Swatch Uhrenknöpfe an. Welche schweizer Hexen-Schlampe, die sich wünscht geschlechtsumgewandelt zu sein, schaut sich welche schweizer Swatch Uhrenknöpfe an?

...das ganze in Englisch:

  • Three swiss witch-bitches, which wished to
    be switched swiss witch-bitches, wish to
    watch three swiss Swatch watch switches. Which
    swiss witch-bitch which wishes to be a
    switched swiss witch-bitch, wishes to watch
    which swiss Swatch watch switch?

 

alles klar ?!

 

DC

.

Absolut unfassbar, aber wahr. Schaut euch folgenden Artikel an und lest vor allem den Abschnitt "Inzwischen wurde genau rekonstruiert, wie es zu der Panne kommen konnte..." - klick -

ich lach mich schlapp.... aber ma ehrlich: man hätt´s ja auch en BISSCHEN höflicher ausdrücken können:

  • Nougatschleuse,
  • Schwulenmuschi,
  • brauner Salon,
  • Mokkastube
  • ...

 

jaja: wer den Schaden hat ...

 

 

DC

 

.